субота, 15. децембар 2012.

ПРЕВОЈ ВОКАЛА



Тема данашњег поста је једна промена самогласника о којој се на часовима ретко прича. О чему се ради?

Сви примећујемо сличност између речи ТЕЋИ и ТОК. Прво је глагол, друго је именица, али бисмо очекивали да се ове речи, с обзиром да имају исто основно значење, имају исте фонеме. То овде, јасно је, није случај. Видимо да се у првој речи налази Е, а у другој речи О.

Треба знати да су се и ови самогласници мењали, па је тако дошло и до ове промене у облику речи. Ово се зове промена Е:О или ПРЕВОЈ ВОКАЛА.

Како утврђујемо постојање ове промене?

Једноставно, поређењем облика речи.

Рецимо:
РОДИТИ – РАЂАТИ. Погледајте корен речи РОД-РАЂ. Ово се зове промена (превој вокала) О:А.

Може то бити и овакав пример:

ПРАТИ – ПЕРЕМ.
Видимо да између П и Р у првом случају нема самогласника, а у другом случају има. Тада то зовемо промена или превој нулти сугласник:Е.

Постоје и случајеви када се у облицима речи налази исти самогласник, али има различити акценат, рецимо,

ЛЕЋИ – ЛЕГАТИ

Ако изговорите ова два глагола, видећете да ћете у првом глаголу изговорити кратко Е, са краткоузлазним акцентом. Али, када изговорите Е у ЛЕГАТИ, то ће бити Е са дугим акцентом, дугоузлазни.

ЗВАТИ – ЗОВЕМ – где је овде превој вокала?

До следећег пута, поздрав. 

Нема коментара:

Постави коментар